martes, septiembre 24, 2024
- Publicidad -

La música española suena en los karaokes chinos

No te pierdas...

Desde la antigüedad hasta nuestros días, la música ha dejado huella en todas las partes del mundo. Desde monumentos como los teatros romanos hasta las salas de conciertos más modernas o los karaokes, tan famosos en nuestro país, reflejan la afición y el gusto por la música.

En China, por ejemplo, contamos con instrumentos tradicionales como el guqin, pipa, guzheng, erhu o el dizi. Con ellos se representan músicas principalmente relacionadas con la naturaleza. Nos encanta transmitir el sonido de la montaña y el agua corriendo por el riachuelo, el viento que produce la caída de la hoja caduca, la nieve del invierno o la lluvia de la primavera. Difundir el sonido de la música clásica nos traslada a un oasis de paz, y eso a los asiáticos nos encanta. La música no caduca y las culturas les van añadiendo cada vez más nuevos elementos. Además, una canción en una ceremonia, como por ejemplo en una boda, no sólo satisface al oído sino que con ella se van creando impresionantes y emotivas historias.

Los chinos, en comparación con los españoles, son más tímidos a la hora de expresar sus sentimientos, por eso, las canciones chinas son más tiernas y sentimentales. Por el contrario, me he dado cuenta que los españoles, que son más calurosos e impulsivos, apuestan por ritmos más fuertes y apasionados. Yo recuerdo que la primera canción española que escuché, fue » Bailamos» de Enrique Iglesias. Era el éxito del momento y se podía escuchar en todos los bares. Gracias a las redes sociales, el “Bailamos” de Enrique Iglesias llegó a China y se convirtió en un top musical. Respecto a los cantantes españoles, en China conocemos bastante a Alejando Sanz, Alex Ubago, La Oreja de Van Gogh, David Bisbal, Tontxu, Pablo Alborán o Alvaro Soler, entre otros.

En China, los programas de televisión más populares son los de canto. «La Voz (de China)» es uno de los más famosos. La parrilla televisiva está llena de este tipo de programas como «Soy Cantante», «El sonido del sueño” o «Nueva canción de China».

Y por otra parte, tenemos el karaoke que es uno de los entretenimientos más populares para nosotros en donde la música es la gran protagonista. En China también denominado al karaoke “KTV” que en chino significa “habitación privada para cantar”. En japonés “Karaoke” por ejemplo significa «sin orquesta», una palabra que se originó en los años 70, y es que en Japón el karaoke también es una práctica de entretenimiento muy extendida.

Ahora en China, el karaoke es una de las actividades más extendidas para realizar con amigos o con la familia pero cada vez se está extendiendo más para realizar después de las reuniones de negocios. Y es que el karaoke se ha convertido en la principal forma de socialización en China. Y sin duda, Enrique Iglesias, es uno de los cantantes españoles que más suenan en nuestros karaokes.

La música se considera el idioma más atractivo, único y mundial, que además no necesita ser traducido y todos entendemos. También es una forma para conectar a la gente y a los países, como en el caso de España y China. Y es que la melodía siempre provoca “buena sintonía”.

Jessie Pang

Artículo anterior
Artículo siguiente

Relacionadas

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Publicidad -

Últimas noticias

- Publicidad -